홈페이지: http://www.arirang.re.kr
조회: 4130
[책] 아리랑, 정선아리랑-ARIRANG, JEONGSEON ARIRANG  



아리랑, 정선 아리랑 / ARIRANG, JEONGSEON ARIRANG
(진용선 편저, 정선아리랑학교 刊, 발행일-2010년 2월 15일 발행, 90쪽, 본)

-------------------------------------------------------------------------------

소개


『아리랑, 정선아리랑 / Arirang, Jeongseon arirang』은 아리랑과 정선아리랑의 역사와 전승 과정, 내용과 가사 등을 국문과 영문으로 소개한 책이다.

포켓북 형태로 펴낸 이 책에는 아리랑과 정선아리랑의 역사와 유래, 특징, 전승 배경 등 아리랑과 정선아리랑의 의미전달을 위한 기본적인 내용과 주제별 내용 등이 대표적인 가사, 악보와 함께 국문과 영문으로 소개되어 있다.

특히 이 책에 악보와 함께 실린 영문 아리랑 가사와 정선아리랑 가사는 가사 내용 번역과 함께 영문으로 우리말 발음을 적어놓아 한글을 모르는 외국인들도 정선아리랑의 가사 내용을 쉽게 이해하고 한글 발음으로 따라 부를 수 있도록 만든 것이 특징입니다. 또 이 책은 국문이나 영문 각각 앞뒤가 따로 없어 어느 쪽에서 펼쳐도 편안하게 읽을 수 있게 모두 좌철로 편집 인쇄했다.

앞서 영문으로 된 『Arirang, Jeongseon arirang-Korea's Spirit Comes Alive in Arirang』은 지난 2006년부터 2009년 모두 5,000권이 발행되어 해외 문화단체, 외국인 유학생, 외국인 방문객에게 배포되었으며, 정선아리랑 해외 홍보와 정선아리랑학교의 외국인 아리랑 강좌 및 교육 교재로 사용되어 호평을 받은 바 있다. 이번에 새롭게 로 인쇄한 국문․영문 책자는 최근 들어 정선아리랑학교가 영어권 외국인들과 대학생, 단체 방문객들이 늘어나는데 따른 것이다. 정선아리랑연구소는 올해 중국어와 일본어로 된 책도 발간한다.  

이 책은 아리랑과 정선아리랑의 체계적인 의미 전달에 비중을 두어 제작한 것으로 앞으로도 정선아리랑을 국내외에 널리 알리는데 보탬이 될 것이다.

목차

 아리랑으로의 초대

 1. 아리랑
   한민족의 소리 아리랑
   구구한 아리랑의 뜻
   조선후기 전국으로 확산
   우리나라의 대표적인 아리랑
   아리랑 고개
   아리랑, 희망의 소리

 2. 정선아리랑
   채록된 가사만 삼천여수
   긴아리랑과 엮음아리랑으로 구성
   다른 지역 아리랑에 큰 영향
   세계 속의 아리랑으로 발돋움

 3. 정선아리랑 배우기
   정선아리랑 악보
   정선아리랑 가사
     1) 긴아리랑
     2) 엮음아리랑

언론 소개

[연합뉴스] "아리랑, 외국인도 쉽게 배울 수 있어요"국·영문 정선아리랑 책 발간

'아리랑, 정선아리랑' (정선=연합뉴스) 16일 강원 정선군 정선아리랑연구소가 아리랑과 정선아리랑의 역사, 전승 과정, 내용, 가사 등을 국문과 영문으로 소개한 책 '아리랑, 정선아리랑 Arirang, Jeongseon arirang'을 발간했다.

(정선=연합뉴스) 배연호 기자 = 강원 정선군 정선아리랑연구소는 아리랑과 정선아리랑의 역사, 전승 과정, 내용, 가사 등을 국문과 영문으로 소개한 책 '아리랑, 정선아리랑 Arirang, Jeongseon arirang'을 발간했다고 16일 밝혔다.


정선아리랑을 배우는 외국인 모습

포켓북 형태로 펴낸 이 책은 외국인들이 아리랑과 정선아리랑에 대해 쉽게 이해할 수 있도록 역사와 유래, 특징, 전승 배경 등 주제별 내용과 대표적인 가사, 악보를 국문과 영문으로 함께 소개하고 있다.

특히 외국인들이 쉽게 이해하고 따라 부를 수 있도록 가사 내용을 영문으로 번역하고 영문으로 우리말 발음을 표시한 것이 특징이다.

정선아리랑연구소는 이 책을 아리랑을 배우려고 방문하는 외국인들의 교재 등으로 활용할 계획이며 올해 중국어판과 일본어판도 펴낼 예정이다.


정선아리랑을 배우는 외국인 모습

앞서 정선아리랑연구소는 2006년 영문으로 된 'Arirang, Jeongseon arirang-Korea's Spirit Comes Alive in Arirang' 5천권을 펴내 외국문화단체, 외국인 유학생, 외국인 방문객에게 배포했다.

정선아리랑연구소 진용선 소장은 "아리랑과 정선아리랑의 체계적인 의미 전달에 비중을 두어 제작한 이 교재가 앞으로도 정선아리랑을 국내외에 널리 알리는 데 많은 역할을 할 것으로 기대한다"라고 말했다.byh@yna.co.kr

연합뉴스 2010년 3월 16일  


[조선일보] 국·영문 정선아리랑 책 발간

아리랑의 역사와 전승 과정 등이 정리된 책이 국문과 영문으로 동시 발간됐다.

정선아리랑연구소는 아리랑과 정선아리랑의 역사, 전승 과정, 내용과 가사 등을 국문과 영문으로 소개한 '아리랑, 정선아리랑/Arirang, Jeongseon arirang'을 1000권을 발간했다고 22일 밝혔다.

포켓북 형태로 펴낸 이 책에는 아리랑과 정선아리랑의 의미 전달을 위한 기본적인 내용과 주제별 내용 등이 대표적인 가사, 악보와 함께 국·영문으로 소개돼 있다.

악보와 함께 실린 영문 아리랑 가사는 우리말 발음을 수록해 한글을 모르는 외국인들도 아리랑의 가사 내용을 쉽게 이해하고 따라 부를 수 있도록 했다.

정선아리랑연구소는 아리랑이 해외 언론을 통해 알려지면서 연구소를 방문하는 외국인들이 더욱 증가할 것으로 기대하고 있다.

조선일보 2010년 3월 23일자

                    폼메일 발송 수정/삭제     이전글 다음글         창닫기